tag:blogger.com,1999:blog-35506035.post9198102217054354269..comments2023-10-01T22:01:43.088+02:00Comments on In den vroolijken hermeneut: De dijkFabian Stolkhttp://www.blogger.com/profile/06925898889424525423noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-35506035.post-82720998027948441792009-03-12T18:26:00.000+01:002009-03-12T18:26:00.000+01:00U heeft inderdaad gelijk. Ik kreeg vandaag het ged...U heeft inderdaad gelijk. Ik kreeg vandaag het gedicht in handen en kon het, met de afsluitdijk in gedachten, niet plaatsen. Maar als "de dijk" (zeewering) gaat het gedicht wel spreken. Dank voor deze rechtzetting.D. G. Nereehttps://www.blogger.com/profile/07759523344243294840noreply@blogger.com