Na wat er zou gebeuren, die avond, zou hij alleen nog maar met die hese stem praten, en zingen zou niet meer lukken, of hij deed net of het niet meer lukte, omdat ie toch wist dat het nooit meer wat zou worden. [p. 7-8 van 133]
Ik vraag me dan af of het eerste "zou" eenzelfde is als het tweede (terwijl ik denk dat het tweede en het derde wel eenzelfde vorm van "zou" zijn) (hoe je zo'n verschil expliciet kan maken, hoop ik binnenkort te leren van studenten die het vak Stilistiek gaan volgen).
En nu een variant.
Het was 26 november 2013 en het was de laatste keer dat ie zou zingen na wat er later zou gebeuren. [p. 6 van 133]
Van die tweede geciteerde zin, die eerder in Schuld staat, namelijk op de eerste pagina van de e-versie van de roman, die ik er gratis bij kreeg), geloof ik toch echt dat ie niet klopt, dat ie niet kan. De bedoeling is, lijkt me, afgaande op die tweede zin, dat ie (en dat verwijst dan naar Ron, a.k.a. Ronald) na die avond, na wat er toen gebeurde, niet meer zou zingen, en niet dat het de laatste keer was dat ie zou zingen na wat er later gebeurd was, want na wat er gebeurd was zong ie immers niet meer.
(Zijn er wellicht twee vormen van "het" in het geding, zoals er ook twee "zou"s lijken te zijn?)
(Zijn er wellicht twee vormen van "het" in het geding, zoals er ook twee "zou"s lijken te zijn?)
Opmerkelijk is wel dat Ronald niet meer zou zingen nadat ie iemand had doodgeslagen, want ie zong levensliederen. Dat kon ie daarna niet meer. Had ie dus over kunnen stappen op murder ballads.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten